No exact translation found for تَعَلُّمٌ حَرَكِيّ
Literature
Physics
Medicine
Education
Translate French Arabic تَعَلُّمٌ حَرَكِيّ
French
Arabic
related Results
-
moteur (adj.)حركي {motrice}more ...
-
rapporter (v.) , {lit.}تَعَلَّمَ {أدب}more ...
-
conférer (v.)more ...
- more ...
-
tectonique (adj.)more ...
- more ...
-
cinétique (adj.) , {phys.}حركي {فزياء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
apprendre (v.)more ...
-
locomoteur (adj.)حركي {locomotrice}more ...
-
éduquer (v.)more ...
-
dynamique (adj.)more ...
-
citer (v.) , {lit.}تَعَلَّمَ {أدب}more ...
-
psychomoteur med.نفسي حركي طبmore ...
- more ...
-
réapprendre (v.) , {educ.}تَعَلَّمَ ثَانِيَة {تعليم}more ...
-
rapprendre (v.) , {educ.}تَعَلَّمَ ثَانِيَة {تعليم}more ...
-
psychomoteur (adj.) , {med.}حَرَكِيّ نَفْسِيّ {طب}more ...
-
apraxie (n.) , med.more ...
-
agnosie (n.) , med.more ...
-
électromoteur (adj.)حركي كهربائي {électromotrice}more ...
-
électromoteur (adj.)كهرو حركي {électromotrice}more ...
-
tachykinésie med.تململ حركي طبmore ...
-
apraxique (adj.) , {med.}more ...
Examples
-
Danny boy a bien appris comment jouer salement.تعلم حركات الزلايب
-
Tu dois réapprendre le mouvement morceau par morceau.إنكِ تعيدين تعلم الحركة وهي مجزأة
-
Ce truc de la ceinture, c'était rusé.هل تعلم؟، حركة الحزام هذه كانت رائعة
-
Le cynisme ne te va pas.تعلم حركات التشاؤم هذه لا تليق بك
-
Tu connais mon surnom ? "Le prophète".هل تعلم اسمي الحركي؟ لا
-
Tu nous ferais une démo.حتى تُعلم الفتية الحركات الجديدة التي تعمل عليها ؟
-
Tu sais, un courant rapide peut faire tomber à la renverse un homme adulte.تعلم, أنّ الحركة السريعة بإمكانها أن تسقط الرجل البالغ
-
Je veux dire, au lieu de dire, tu vois, un cliché quelconque ... ♪اعني، بدلاً من الكلام تعلمين، بعض الحركات النمطية
-
Tu sais, si tu... ...mets tes archers à l'arrière et tes épées à l'ouest...تعلمون إذا أردتم ... ...حركي أصحاب النبال للوراء والسيافين إلى الغرب
-
En essayant d'apprendre de nouveaux mouvements. Il faut peut-être que je baisse d'un cran..أحاول تعلم بعض الحركات الجديدة .ربّما أحتاج للتقليل قليلا من ذلك